Blog posts from the team at International Community Radio Taipei, Taiwan's only English radio station.
English in the News
English in the News--Hit the nail on the head 一語中的,一語道破

English in the News–Hit the nail on the head 一語中的,一語道破

Hit the nail on the head:  To identify something exactly; to arrive at exactly the right answer; to describe exactly what is causing a situation or problem一語中的,正確指出問題癥結所在 Examples: 1) You really hit the nail on the head on that one! Good job! 2) He hit the nail on the head when he said the problem...Continue reading
English in the News--Blow Someone/Something Out of the Water 粉碎,擊潰

English in the News–Blow Someone/Something Out of the Water 粉碎,擊潰

Blow someone/something out of the water: 粉碎,徹底擊垮 to show that something is totally false or someone is totally wrong, to destroy or defeat something or someone completely Examples: 1) This new evidence will blow the prosecutor’s case out of the water. 2) She blew Kevin out of the water in their debate yesterday. (CNN, 2020/1/31)...Continue reading
English in the News--Cloak and Dagger 神秘離奇,詭秘陰謀

English in the News–Cloak and Dagger 神秘離奇,詭秘陰謀

Cloak and dagger: 神秘離奇,欺騙,陰謀 involving secrecy, deception, espionage and plotting, when people behave in a very secretive way Examples: “What is up with all this cloak and dagger talk? Is there something going on I don’t know about?” I said I wanted to meet you in private, but you don’t have to be so cloak-and-dagger about it....Continue reading
English in the News--On Pins and Needles 如坐針氈,坐立不安

English in the News–On Pins and Needles 如坐針氈,坐立不安

On pins and needles: 如坐針氈,坐立不安。Anxious and tense; to be nervously waiting to find out what is going to happen Examples: 1) I’ve been on pins and needles all day, waiting for the doctor’s test results. 1) With the merger, we’re all on pins and needles because we don’t know who will be laid off (資遣)....Continue reading
English in the News—To Win Hands Down 輕而易舉獲勝

English in the News—To Win Hands Down 輕而易舉獲勝

  To win hands down: to win something easily or decisively輕易獲勝,贏得決定性的勝利。(也可以說to beat someone hands down) Examples: We were unprepared for our last game, and the other team won hands down. The Palace Hotel wins hands down for both comfort and location. He said he would beat me hands down. He didn’t. (the Local, 2016/7/14) ‘If...Continue reading
English in the News—Lie through One’s Teeth睜眼說瞎話,當面撒謊

English in the News—Lie through One’s Teeth睜眼說瞎話,當面撒謊

To lie through one’s teeth: 當面撒謊,睜眼說瞎話。To lie brazenly and unabashedly Examples: Stop lying through your teeth—we saw you there last night with our own eyes. I knew she was lying through her teeth but I didn’t want to say so at the time. (Fox News, 2019/10/02) Joe Scarborough accuses Mike Pompeo of being a “common...Continue reading
English in the News--Let Sleeping Dogs Lie 別多事

English in the News–Let Sleeping Dogs Lie 別多事

Let sleeping dogs lie: (informal) to leave a situation alone; not to interrupt or trouble a person, situation, etc. when this is likely to cause problems or disorder勿惹事生非,不要多事 Example: Remember, don’t mention that fight they had months ago—let sleeping dogs lie! (Tampa Bay Times, 2019/11/03) A St. Petersburg man couldn’t let sleeping dogs lie during...Continue reading
English in the News--Get a Kick Out of 覺得好笑,有趣

English in the News–Get a Kick Out of 覺得好笑,有趣

Get a kick out of: 覺得好笑,有趣 To get a sense of enjoyment, amusement or excitement from something. (If you get a kick out of something, you enjoy it very much.)  Examples: Even as an adult, I still get a kick out of building sand castles at the beach. She really gets a kick out of...Continue reading
English in the News--All Hands on Deck 全體出動,總動員

English in the News–All Hands on Deck 全體出動,總動員

All hands on deck: 全體出動,總動員(特別是指緊急情況) it’s used to say that everyone is needed in a particular situation (A call for all members of a ship’s crew to come to the deck, usually in a time of crisis. By extension, everyone available to help with a problem, or a call for those people to help) Examples:...Continue reading
English in the News--the Pot Calling the Kettle Black 五十步笑百步

English in the News–the Pot Calling the Kettle Black 五十步笑百步

The pot calling the kettle black: 五十步笑百步,鱉笑龜無尾 (鍋子說茶壺黑) It refers to the fact that both cast-iron pots’ and kettles’ bottoms turn equally black when hung over a fire, and thus the pot is accusing the kettle of a fault it shares. Example: You are judging me for wearing revealing clothing to a party? That’s the pot calling the kettle black,...Continue reading
English in the News—Hold One’s Feet to the Fire 施壓,逼迫

English in the News—Hold One’s Feet to the Fire 施壓,逼迫

Hold one’s feet to the fire—施壓,逼迫,究責 to pressure someone to consent to or undertake something (to maintain pressure on someone in order to induce him/her to comply with one’s desires, to make someone feet pressure or stress, to cause pain) (Or, to hold someone accountable for his/her actions) Examples: The only way you’ll get him...Continue reading
English in the News--Preach to the Choir 不必多費唇舌

English in the News–Preach to the Choir 不必多費唇舌

Preach to the choir: To convince people that are already convinced; to make one’s case primarily to one’s supporters (preach 傳道,傳教, choir 唱詩班) 白費唇舌 Examples: 1) Honestly, you’re preaching to the choir, but I just don’t have enough money now to donate. 2) Don’t waste your time telling us about the problem. That’s preaching to...Continue reading