Blog posts from the team at International Community Radio Taipei, Taiwan's only English radio station.
"Ant-Man and the Wasp" Stars in Taiwan

“Ant-Man and the Wasp” Stars in Taiwan

Actors Paul Rudd and Evangeline Lilly are in Taiwan this week to promote their new superhero movie – “Ant-Man and the Wasp.” Lilly arrived on the island late Sunday while Rudd arrived here in Taiwan this morning. Rudd waved to members of the press and fans on his arrival at...
English in the News--Razzle Dazzle 炫目花招

English in the News–Razzle Dazzle 炫目花招

razzle dazzle:  1) noisy and noticeable activity or very colorful appearance, intended to attract attention 熱鬧鋪張,華麗誇耀的活動 Amid all the razzle-dazzle of the political party convention, it’s easy to forget what the real issues are. 2) elaborate action or maneuvers designed to deceive or confuse an opponent, as in a sports...


He’s one of a handful of people to have an Oscar, a Tony award, and multiple Grammy awards. His gold and platinum-certified albums consistently top the charts around the world. And singer-songwriter-actor John Legend recently sat down with ICRT’s DJ Joey to chat about his latest album, and upcoming Asia tour. Full...
Latest entries
World Music Day 法國音樂節

World Music Day 法國音樂節

If you’re looking for a little exotic taste in food and music over the weekend, the Fete De La Musique, also known as the World Music Day, would be a great choice. Held at Taipei Expo Park on Saturday, the festival features live band performances and DJ, a French market and vendors offering French food...Continue reading
English in the News-- Dodge a Bullet 躲過一劫,逃過一劫

English in the News– Dodge a Bullet 躲過一劫,逃過一劫

Dodge a bullet: To narrowly avoid something or some situation that turns out to be disastrous, dangerous or harmful; To have a narrow escape 躲過一劫,逃過一劫 Example: A: I heard John has become a drug addict and is living out of his car now. B: Gee, I broke up with him years ago. Looks like I...Continue reading
Antman and the Wasp Stars Have Message for Taiwan

Antman and the Wasp Stars Have Message for Taiwan

Marvel stars Paul Rudd and Evangeline Lilly had a personal message for Taiwan today.Continue reading
English in the News--  Kick the Can Down the Road 拖延決定

English in the News– Kick the Can Down the Road 拖延決定

Kick the can down the road: to postpone or defer a definitive action, decision, or solution, usually by effecting a short-term one instead, especially in politics  拖延決策,延緩決定 Example: It looks as though Congress is going to kick the can down the road again on the gun control issue, but they’ll have to find a solution...Continue reading
Namie Amuro Bids Farewell in Taipei

Namie Amuro Bids Farewell in Taipei

J-pop icon Namie Amuro bid farewell to Taiwan fans with two days of performances in Taipei. The superstar stopped in Taiwan as part of her “Final Tour 2018 ~Finally~”, after shows at home in Japan, and in China and Hong Kong. Amuro opened with “Hero”, and sang many of her top hits, including “Baby Don’t...Continue reading
English in the News--    See Eye to Eye 看法一致; One on One 一對一

English in the News– See Eye to Eye 看法一致; One on One 一對一

See Eye to Eye: to agree with someone, to share someone’s opinion or position 看法一致   One on One: direct person-to-person encounter 一對一    Continue reading
English in the News--Written in the Stars 命中注定

English in the News–Written in the Stars 命中注定

Written in the stars: 命中注定 it was fated or predestined to happen; it was meant to be this way Examples: 1) Their marriage was surely written in the stars. 2) I don’t think my fame was written in the stars. I think it was a product of my hard work and dedication. (CNN, 2016/02/07) 2016...Continue reading
English in the News--Walk(On) a Tightrope 走鋼索

English in the News–Walk(On) a Tightrope 走鋼索

Walk (on) a tightrope: to be in a situation where one must be very cautious 走鋼索,(必須非常小心的)危險處境 (tightrope: a rope or wire high above the ground that someone walks along in a circus) Examples: 1) I’m walking a tightrope at the moment; one more mistake and I may very well lose my job. 2) The general...Continue reading
English in the News--Charm Offensive 魅力攻勢

English in the News–Charm Offensive 魅力攻勢

Charm offensive: a calculated attempt using charm or flattery to gain favor or achieve some goal, especially in the political or diplomatic field 魅力攻勢 Examples: 1) A charm offensive is currently underway to convince him not to quit. 2) Microsoft went on a charm offensive to win over open source programmers. (South China Morning Post,...Continue reading
English in the News—Hand Over Fist 快速賺錢(賠錢)

English in the News—Hand Over Fist 快速賺錢(賠錢)

Hand over fist—at a very fast pace; for money and merchandise to be exchanged rapidly 快速(賺錢或賠錢) easily and in large amounts Example: I was at two of your stores and there were long lines of people at both. If you’re not making money hand over fist, something is terribly wrong. (WV News, 2018/3/17) Sports entities...Continue reading
English in the News--Throw under the Bus 把別人推下水

English in the News–Throw under the Bus 把別人推下水

Throw under the bus: 1) to exploit someone’s trust for one’s own purpose or gain; to harm someone through deceit or treachery 為了己利犧牲他人 2) to avoid blame, trouble or criticism by allowing others to take the responsibility 讓別人擔責以逃避指責或麻煩 Examples:  1) Tommy was caught with drugs in his backpack, but he threw me under the bus...Continue reading
English in the News—Cut from the Same Cloth 如出一轍

English in the News—Cut from the Same Cloth 如出一轍

Cut from the same cloth—very similar in characteristics or behaviors 如出一轍,本質上很相似 Examples: 1) Julia and her mother are cut from the same cloth as they are both kind and sweet. 2) The country’s new president is cut from the same cloth as his predecessor. (New York Times, 2/26, 2018) President Donald Trump’s critics say that while he may...Continue reading