![English in the News--All Hands on Deck 全體出動,總動員 English in the News--All Hands on Deck 全體出動,總動員](http://i2.wp.com/www.icrt.com.tw/wordpress/wp-content/uploads/2019/02/all-hands.jpg?resize=290%2C290)
English in the News–All Hands on Deck 全體出動,總動員
All hands on deck: 全體出動,總動員(特別是指緊急情況) it’s used to say that everyone is needed in a particular situation (A call for all members of a ship’s crew to come to the deck, usually in a time of crisis. By extension, everyone available to help with a problem, or a call for those people to help) Examples:...Continue reading
Recent Comments