Go bananas (Go nuts): to become irrational or crazy, angry or excited, to lose control 抓狂,氣瘋,高興瘋了

Examples:

1) If I’m home late again my dad will go bananas.

2) She went bananas when I told her the news—she just couldn’t stop jumping up and down.

(CNN, 2016/09/01) This Chinese Fruit Juice Stock is Going Bananas! 中國果汁股票瘋漲!

Odds are you probably haven’t heard of SkyPeople Fruit Juice. The company, headquartered in the Chinese city of Xi’an, is puny. Its market value is just $42 million U.S. dollars. But SkyPeople Fruit Juice does have shares listed in the U.S. on the Nasdaq.

And it has been one of the hottest stocks on the market. Shares have doubled in the past week and are up more than 135% this year.

你很可能從未聽過中國一家天人果汁公司。它的總部設在西安,是一家很小的公司,市價四千兩百萬美金。但它的股票卻在紐約證券交易所炙手可熱,過去一周它的股價漲了一倍,過去一年則漲了百分之135.

(Vox, 2018/07/5)

On June 25, Axios’s Mike Allen and Jim VandeHei took readers inside Donald Trump’s “winning, cynical plan.”They argued that “the more President Trump does, says and tweets outrageous things, the more his critics go bananas and the better he does in the polls.”

The evidence for this was that Trump had hit 45 percent in Gallup’s presidential approval tracker— a personal high for him, though he’s since slipped back to 42 percent. More impressively, Trump’s approval among Republicans is hovering around 90 percent.

網路媒體公司Axios兩個作者(也是創辦人)告訴讀者川普總統[充滿疑心卻很成功的]計畫,他們說川普越是講一些或是做一些離譜的事,批評者就越抓狂,但他的民調卻更佳。

他們這個論點的證明是,川普最近在蓋洛普總統追蹤民意調查中獲得45%支持率,這可是個人新高,不過之後下滑到42%。更讓人印象深刻的是川普在共和黨選民當中,支持率維持在90%.

Sounds (中文講解): ICRT podcast

Photos: CNN, NBCNews