Kick the can down the road: to postpone or defer a definitive action, decision, or solution, usually by effecting a short-term one instead, especially in politics  拖延決策,延緩決定

Example: It looks as though Congress is going to kick the can down the road again on the gun control issue, but they’ll have to find a solution eventually.

Trump delays decision on steel and aluminum tariffs (BBC, 2018/05/01)

川普延後決定實施鋼鋁關稅的時間

It was the deadline that wasn’t. After a week-long charm offensive from both French President Emmanuel Macron and Chancellor Angela Merkel of Germany, the Trump administration has decided to kick the can down the road.

This delay gives the administration more time to convince trading partners to perhaps consider quotas in lieu of tariffs – a concession to which South Korea has already agreed.

美國訂的期限算不上期限。在法國總統馬克宏和德國總理梅克爾一周來的魅力攻勢之後,川普政府仍決定鋼鋁關稅以後再說。拖延給了白宮多一點時間來說服貿易夥伴國,用配額來取代關稅—南韓已經同意這項讓步。

(CNN, 2018/01/16)

Clock ticking toward shutdown as Congress returns to one big spending mess

政府關門大吉的時間逼近,國會議員卻面臨混亂的預算

On Capitol Hill, Republicans and Democrats have been in spending standoffs before. Just before the last spending deadline, the holidays seemed to bring lawmakers together to at the very least kick the can down the road. It’s often the case that looming deadlines can often jolt both sides back to the negotiating table. But both sides acknowledge that politics are a bit trickier this time around. (…)

國會山莊內,共和黨和民主黨議員也經歷過在預算案對峙的局面。上一次就快到最後期限之前,過節氣氛讓兩黨議員好歹至少決定了把預算案推遲。其實迫在眉睫的期限,經常可震醒兩黨議員回到談判桌。不過兩邊都承認這次的政治狀況有點兒棘手。

Sound (中文解說): ICRT podcast

Photos: infrascale, warrior trading news