Make no bones about – to say clearly what you think or feel although you may embarrass or offend someone 直接了當(毫不猶豫)的表達 (即使冒犯他人也講出來),以一種不容置疑的態度表達

Examples: 1) He made no bones about how bad he thought the food was.

2) They make no bones about their dislike for each other.

(The Independent, 2017/03/30)

Brexit Secretary David Davis has backpedalled on his claim that a Brexit deal can deliver the “exact same benefits” as EU membership, now admitting it was little more than an ambition.

But he still said, “I want all of those things. I make no bones about it. I’m not going to apologize for aiming for that.”

英國脫離歐盟部長戴維原先表示,脫歐談判應該可以讓英國享有跟身為歐盟成員國時完全一樣的福利,但是他現在態度逆轉,承認這恐怕野心太大了點。不過他仍然堅持說,所有那些福利他都想要。而且他會直接表達,不會為了這樣的目標而表示歉然。

(CNN, 2016/2/19)

Saudi FM: “We have the death penalty. We make no bones about it.”

Adel al-Jubeir tells Christiane Amanpour: “nobody has a right to criticize the legal system of Saudi Arabia except the Saudi people.”

沙烏地阿拉伯外交部長說,[我們有死刑,對這點我們很坦白。] 他還告訴CNN記者,[除了本國人之外,沒有人有資格批評沙烏地阿拉伯的司法。]

Sound: ICRT podcast

Photo: clipart library