| Top 10 Charts |
| DJs |
| ICRT-V |
| Shows |
| Schedule |
| Podcasts |
| Cam & Chat |
| Music Log |
| On Demand |
| Request a Song |
| Blog |
| Videos |
| Now on FM100 : BAD ENOUGH by MADISON BEER |
| COMING UP : |
| NEXT PROGRAM : ICRT Noon News |
| News for Kids 文字檔 (國小) | ![]() |
| News Bites 文字檔 (國中) | ![]() |
________________________________
Hi and welcome to a new episode of News Bites!
I'm Hope Ngo.
And I'm Allie Highsmith.
In today's Newsbites: New Taipei Metro sets a new record.
And what words shouldn't you use in 2026?
Plus… the word of the day is "BANISH".
All that, coming up.
________________________________
新北捷運旅客人數創新紀錄
New Taipei Metro sets a new record for passenger numbers
Those of us who live in Taipei and New Taipei may take the Metro every day,
but how much do we really know about it?
Here are a few fun facts.
Even though the Taipei Metro is very young, many people say it is one of the
best public transport systems in the world [世界上最好的公共交通系統之一].
It took builders about a decade [十年] to build the Taipei Metro.
The Taipei Metro opened in 1996, and its first line was the brown line that
traveled from Zhongshan Junior High School [中山國中] to Taipei Zoo
[台北動物園].
The second line to open was the Blue Line [板南線], which opened in 1999.
Today, the Taipei Metro has nearly 153 kilometers of track, operated by the
Taipei Rapid Transit Corporation.
[台北捷運路網總長將近153公里,由台北大眾捷運公司負責營運。]
The New Taipei Metro [新北捷運], called the NTMC, operates the Danhai LRT
[淡海輕軌], the Ankeng LRT [安坑輕軌], and the Circular Line [環狀線].
Even though that doesn't sound like a lot, the New Taipei Metro still set a
new record [新紀錄] in 2025.
It carried a total of more than 30 million passengers in 2025!
The three lines also set records on New Year's Eve.
Together, they had more than 135 thousand passengers that day.
The company says it is very proud of setting the new record.
It also wants to help even more passengers get from one place to another in
2026.
To do this, the New Taipei Metro says it will run more efficiently [更有效率].
It promises to improve service, like making wait times shorter.
And it also wants to make the New Taipei Metro commuting network [通勤網絡]
even better.
________________________________
哪些字去年遭到驅逐?
What are 2025's banned words?
There are some words many of us like to use.
But there are some words many of us wish are not used at all.
Some English speakers don't like some words because they are used too much.
Other English speakers don't like other words because they are used by too
many people the wrong way.
Still other English speakers say the word is not necessary.
One university in the United States issues a list of banished words
[被驅逐的英文字彙] every year.
These are words and phrases they think people should never, never use again
after 2025.
這所大學認為人們應該永遠、永遠不要再使用這些字和片語。
It banished words like "cringe" [讓人難堪] and "game changer,"
[徹底改變現況的事物].
It also banished the phrase "100 percent" [百分百].
One teacher even said the word "skibidi" which doesn't have a meaning... was
just "noise 噪音" .
But there is one phrase that grownups say they never want to hear again...
and that phrase is "6-7."
That's a phrase that doesn't seem to have a meaning.
Even the editors who banned the phrase said they don't know what it means.
If you think its funny that adults don't know what it means, you might think
it is funnier that the people that use it don't know what it means either.
如果你覺得大人不知道它是什麼意思很好笑,那更好笑的是,連講這個字的人也不知道它的意思。
The U-S university isn't the only one that banished the words "6-7"
Some online dictionaries did that, too.
They called the phrase "silly"
But they say using the phrase "6-7" makes them happy, so they'll keep using
it until they get tired of it.
That means we'll probably keep hearing the phrase "6-7" even before 2026 is
over.
________________________________
So in today's News Bites:
The New Taipei Metro set a new record by carrying more than 30 million
passengers in 2025.
The Danhai LRT, the Ankeng LRT, and the Circular Line also set records on New
Year's Eve.
Together, they had more than 135 thousand passengers that day.
________________________________
And...
One university in the United States issues a list of banished words every
year.
These are words and phrases they think people should never, never use again
after 2025.
It banished words like "cringe," and the phrases "game changer," and "100
percent."
________________________________
News Flash
In today's News Flash, our word of the day is "BANISH"
In Mandarin, the word translates into [放逐].
"BANISH" is a verb, and it can mean to send someone away from a country or
place forever… It can also mean to get rid of something you don't want.
________________________________
If you have a fun fact or a joke you'd like to share with us, record your
message and send us your Bite-Sized Break to newsbites@icrt.com.tw, and you
might hear it in an episode!
We'll see you next time for an exciting new episode of News Bites.
News Bites Special-Have Your Say!聽聽你怎麼說!
同學們!你有任何生活趣事、趣聞(fun fact)、笑話或感興趣的新聞想與聽眾分享嗎?
趕快用英語錄下你的 30 秒留言,Email 到 newsbites@icrt.com.tw。
詳細投稿方式請參考:https://www.icrt.com.tw/app/news-lunchbox/haveyoursay.php,你的聲音就有可能在節目中播出,還有機會獲得 ICRT 精選禮物哦!








Twitch
ICRT
TuneIn




